Spanish transcription of Q&A with Mayoral Candidate Michelle Wu

Mayra Parrilla Guerrero, Reporter

No tiene tiempo de ver el video completo? No se preocupe, aquí está la respuesta rápida de sus preguntas más esperadas!)

Sobre el movimiento de Black Lives Matter y la equidad racial

“Nuestro objetivo es atacar la brecha de riqueza racial desde en todos los ángulos, [tener] excelentes escuelas para garantizar que cada niño en nuestra ciudad tenga acceso a una educación increíble en la ciudad de enormes recursos y asegurarnos de que nuestro proceso de desarrollo sea justo y responsable , y que todos compartan la prosperidad de nuestra ciudad ”, dijo Wu, actual concejal de la ciudad de Boston. “Sabemos que Boston ha crecido enormemente en los últimos siete u ocho años y, sin embargo, estas brechas se han agrandado”.

Abordar la crisis en “Methadone Mile” (Milla Metadona)

Wu dijo: “Creo que debemos aceptar nuestro papel como proveedores de servicios regionales y encontrar cosas que podríamos estar haciendo de inmediato, no solo esperar a que se construya algún tipo de sueño de un puente que no creo que realmente se conecte para cambiar drásticamente la dinámica y la situación actual. Ciertamente, se han agregado muchos tipos de servicios ciudadanos para abordar los síntomas de lo que está sucediendo. Recolección de agujas ha respondido muy bien; Nuestros empleados de Obras Públicas trabajan muy duro para salir a la luz tan pronto cuando algo se informe. También ha habido una respuesta policial que creo que debería ser más una respuesta de salud pública, pero el problema fundamental es que necesitamos tratar esta crisis de salud pública y de vivienda.”

Camino a cómo podemos llegar a una vivienda asequible?

Wu quiere asegurarse de responsabilizar a los desarrolladores de la ciudad sobre su compromiso de proporcionar viviendas asequibles a los ciudadanos, ya que muchos [los desarrolladores] no cumplen después de obtener un permiso. También sugirió una “tarifa de vacante” para aquellos que compran unidades de vivienda solo para no habitar el espacio.

“Les vamos a pedir recursos para pagar y compensar los impactos de su decisión de no tener comunidad allí y no tener gente viviendo allí en realidad. Esos tipos de recursos deben destinarse a construir viviendas más asequibles, y luego no va hacer suficiente decir ‘cómo vamos a construir y aumentar la oferta de viviendas asequibles.’ ¿Cómo también vamos a estabilizar a las personas que viven hoy en la ciudad? ”, Dijo Wu.

Sobre la transformación de los servicios de MBTA 

“… con el número de pasajeros bajando tanto, ellos [MBTA] no van a poder compensar la pérdida de costos en operaciones a través de cobrar la feria. Este es un momento para realmente repensar todo. Hemos visto durante una pandemia como el transporte público es un útil bueno. Entonces tenemos que empezar a financiarlo, proveer fondos y tratarlo de esa manera ”, dijo la madre de dos hijos.

Sobre la vigilancia policiaca 

“Puse una propuesta con la concejala Lydia Edwards y la concejala Julia Mejia que desviará las llamadas de respuesta a la crisis del 911 de las fuerzas del orden público a una fuerza de seguridad comunitaria desarmada que estaría capacitada y en una fuerza totalmente profesional, pero capacitada en consejería de salud mental, consejería por abuso de sustancias, quizás también abordar paradas de tráfico y otras situaciones en las que ahora estamos pidiendo a la policía que se presente, pero no está dentro de la experiencia [de la policía]; no es eficiente ni eficaz y, a veces, conduce a resultados devastadores, y también lo hemos visto aquí en Boston “.

¿Quién es Michelle Wu y por qué se postula para alcalde ahora?

Wu compartió que comenzó su campaña temprano para garantizar la construcción de una comunidad auténtica y efectiva, de modo que Boston pueda ser una ciudad construida en conjunto por su gente.

“… Yo soy alguien que al crecer nunca pensó que un día me postularía. Soy hija de inmigrantes … como madre de dos niños, realmente siento la urgencia de asegurarme de que les estoy dejando la mejor ciudad posible a ellos y a todos sus compañeros, y su generación y la generación siguiente, Dijo Wu.

Transcripción completa del video

La transcripción siguiente de la entrevista ha sido editada con mayor claridad.

Lex Weaver: ¡Hola a todos! Mi nombre es Lex Weaver. Soy la editora de participación de la audiencia para la publicación “The Scope: Boston”, un sitio de noticias digitales que cuenta historias de justicia, esperanza y resiliencia en el área metropolitana de Boston. Practicamos el periodismo como un acto de servicio. Trabajando para conectar comunidades y formar una vida cívica y amplificar las voces que a menudo se pasan por alto o se caracterizan erróneamente por los medios tradicionales. Hoy, entrevistamos a la concejal de la ciudad y candidata a la alcaldía de Boston, Michelle Wu, quien anunció su candidatura la semana pasada. ¡Felicitaciones a ti, Michelle!

Quiero comenzar hablando sobre su primer video de campaña. En ese video, que habías hecho en tres idiomas diferentes. Tomaste una postura al decir “Black Lives Matter”. En el clima en el que nos encontramos hoy y en el que se están produciendo muchas conversaciones, mucha gente procedente de comunidades negras siente que los políticos suelen complacer a la comunidad negra al afirmar que las vidas de ellos importan solo para asegurar su voto para después llegar al cargo y pasar por alto la comunidad negra. Entonces, mi primera pregunta para usted hoy es, si es elegida para para el cargo, ¿cómo su plan para la equidad racial incluye a los residentes negros de Boston?

Michelle Wu: Primero, muchas gracias por invitarme. Ha sido una semana un poco vertiginosa, y estoy muy emocionado de tener un momento para conectarme con todos ustedes y celebrar el increíble trabajo que todos ustedes hacen en contar historias, y conectar a todos en su comunidad con Boston en conjunto. Entonces, estoy completamente de acuerdo en que en este momento de activismo nacional histórico, nuestro movimiento moderno por los derechos civiles, realmente tienes que presionar para ver qué sucede después de que se pronuncian las palabras, que todos sepan qué decir o dónde presentarse o ser parte de las protestas, pero ¿cuál es la acción que realmente se lleva a cabo después de eso? La justicia racial es fundamental para nuestra campaña y la razón por la que he estado en el cargo y por la que busco convertirme en alcalde de la ciudad es que Boston debería ser una ciudad para todos. Tenemos los recursos, tenemos el activismo, tenemos las ideas, solo necesitamos un liderazgo audaz y urgente para levantar a nuestras comunidades. Y una de las comunidades que históricamente, sistémicamente a través de la política, se ha quedado atrás y se ha visto privada de la oportunidad de generar riqueza generacionalmente, encontrar seguridad y transmitir esa estabilidad es la comunidad negra. Desde las líneas rojas hasta las políticas económicas y las mismas estructuras del gobierno de la ciudad en la actualidad, seguimos viendo crecer las disparidades en Boston.

Lex Weaver: Entonces, dirías que, si eres elegida para el cargo, esto sería una de tus primeras iniciativas, y si no es así, cuál sería tu primera iniciativa?

Michelle Wu: Sí, creo que, quiero decir, que ya está en curso. Ya he estado impulsando esta iniciativa y ciertamente continuará. Creo que, en general, hay muchas políticas que debemos abordar, y muchos cambios que necesitamos cuando se trata de cuál es la visión de nuestra ciudad y hacia dónde nos dirigimos. Pero, en el centro de todos ellos está quién se está beneficiando del éxito en nuestra ciudad, cuyas voces se escuchan, quién comparte el poder?

Hace aproximadamente un mes y medio, lanzamos un plan “Green New Deal y Just Recovery” para Boston que realmente se enfoca en la justicia climática, que es justicia racial, que es justicia económica, y una pieza clave es el compromiso de hacer lo que nosotros llamamos a una auditoría judicial. Si pensamos en disparidades estructurales y racismo estructural, tenemos que comenzar con las estructuras del gobierno de la ciudad. Por lo tanto, debemos analizar, de arriba abajo, cuáles son las formas en las que gastamos nuestro dinero, tomamos decisiones, empoderamos o desempoderar a los miembros de la comunidad, y cómo asegurarnos de crear un marco de justicia para la ciudad. Esa será la visión de cómo tomamos todas las demás decisiones políticas en el futuro.

Lex Weaver: ¿Qué planeas hacer con su plataforma con “Methadone Mile” y la necesidad de seguridad para los residentes de bajos ingresos, así como apoyo para quienes sufren abuso de sustancias? La asociación de comunidades del South end en Roxbury se ha comunicado con nosotros y también han dicho que se acercaron a tu campaña varias veces y, aunque piensan que tienes grandes ideas, el grupo y la comunidad están buscando ejemplos más claros de tu plan para abordar este problema.

Michelle Wu: Sí, y les agradezco por llamar la atención sobre el problema y me entristece que haya llegado a los miembros de la comunidad que, como voluntarios, sienten que no tienen más remedio que pararse e interrumpir el tráfico todos los jueves por la noche para solo recibe algo de atención y recursos. Este es un ejemplo en el que la ciudad realmente no ha logrado presentar nuestra visión y actuar. Tenemos una concentración de servicios para el uso de sustancias y la recuperación en un refugio de emergencia en un radio de una milla que sirve a toda la región de Nueva Inglaterra. Y creo que algo de lo que hemos escuchado de algunos funcionarios electos y otros líderes en respuesta es ‘Bueno, estamos trabajando en la construcción del Puente de Long Island’ o ‘Asegurémonos de que otras ciudades recuperen a su gente para que no vengan aquí.’

Creo que debemos aceptar nuestro papel como proveedores de servicios regionales y encontrar cosas que podríamos estar haciendo de inmediato, no solo esperar a que se construya algún tipo de sueño de un puente que no creo que realmente se conecte para cambiar drásticamente el dinámica y situación actual. Ciertamente, se han agregado muchos tipos de servicios de la ciudad para abordar los síntomas de lo que está sucediendo. Recolección de agujas que ha respondido muy bien; Nuestros empleados de Obras Públicas trabajan muy duro para salir a la luz tan pronto como se informa algo. También ha habido una respuesta policial que creo que debería ser más una respuesta de salud pública, pero el problema subyacente es que tenemos que tratar esta crisis de salud pública y crisis de vivienda. Y hasta que podamos encontrar la manera de ampliar el acceso al tratamiento de recuperación y uso de sustancias, tratamiento asistido por medicamentos en toda la ciudad y el estado, siempre tendremos problemas con los residentes que no se sienten seguros, pero también los pacientes que buscan servicios allí, que tampoco se sienten seguros. . Entonces, hay algunos obstáculos que superar para expandir el tratamiento asistido por medicamentos. Es un tema federal muy regulado. Y por lo tanto, significa que hay un gran costo para expandirlo. Sin embargo, con solo un poco de apoyo, ya sea del gobierno estatal o federal, podríamos apoyar a los centros de salud comunitarios locales en varios vecindarios, pasando por ese proceso regulatorio para obtener aprobaciones para que los pacientes sean atendidos en esos centros de salud. Podríamos hacerlo equilibrado para que haya acceso en todos los lugares en lugar de concentrarse en un solo lugar y eso respaldará el acceso a la recuperación.

El problema subyacente es que la gente solo necesita viviendas, ¿no? No importa qué, al final del día, incluso si están recibiendo tratamiento, incluso si están recibiendo apoyo para el trauma y otra ayuda que necesiten, si todavía no pueden tener un lugar para ir a casa y tener esa estabilidad de luego tratar de encontrar un trabajo y mantener a su familia, se reduce a una situación de sentimiento muy desesperado; que es lo que subyace a toda la crisis de los opiáceos.

Necesitamos más viviendas respaldadas con umbrales bajos, y no tiene que estar todo en un solo lugar, podría ser un sitio disperso, podría ser en asociación con algunos de nuestros proveedores de servicios en la actualidad, pero también debe ser accesible en muchos otros partes alrededor de la ciudad y no solo concentradas en un área de una milla.

Lex Weaver: ¿Cómo planeas implementar todo esto, porque te escuché decir que necesitamos que esto suceda, pero cómo te aseguras de que esto suceda?

Michelle Wu: La conversación con los centros de salud comunitarios podría ocurrir en cualquier momento, y el impulso para asegurarme de que estén obteniendo los recursos que necesitan para 1). comprender cómo se vería la expansión del tratamiento en esa ubicación 2.) contar con asistencia técnica para completar el proceso de concesión de licencias. E idealmente, obtener apoyo, ya sea de otro nivel de gobierno o de un recurso externo, es todo algo que el liderazgo de la ciudad podría impulsar.

Por el lado de la vivienda, es una gran conversación sobre cómo llegamos a la vivienda que necesitamos a los niveles de asequibilidad que la gente realmente puede pagar. Pero, la conclusión es que actualmente no estamos planificando para nuestra ciudad de una manera que reconozca dónde está la necesidad en diferentes comunidades. Nuestro código de zonificación se remonta a 1965 en la base y no lo hemos actualizado en toda la ciudad. Y eso significa que a medida que se negocia cada desarrollo individual, ocurren muchas excepciones y no está conectado a un plan holístico de hacia dónde queremos que vaya cada uno de los principales desarrollos. También he propuesto en el plan Green “New Deal y Just Recovery”, una superposición ecológica asequible que garantizará que tengamos resiliencia climática y asequibilidad profunda en ciertas áreas a través de la zonificación.

Lex Weaver: ¿Cuál sería tu plan para combatir los altos costos de alquiler y de vida en la ciudad? ¿Es esa una prioridad para tu plataforma más que el transporte?

Michelle Wu: La justicia de la vivienda es la base de todo lo demás. Es el problema número uno que surge cuando se habla con los residentes. Esta misma mañana estábamos en una intersección en Grove Hall, simplemente diciendo ‘hola’ a los viajeros por la mañana, y los fragmentos de conversación que podría tener fueron por todos lados ‘¿Cómo detenemos el desplazamiento que está sucediendo en nuestro comunidades? ”Hay un par de piezas. Primero, es que necesitamos más unidades de vivienda que la gente pueda pagar y tenemos que encontrar recursos para construir esa vivienda asequible.

Hay algunos recursos que se están dejando sobre la mesa. Algunas de las formas en que pedimos compromisos a los desarrolladores, que se supone que deben pagar una cierta cantidad a un fondo y que se supone que deben completar un proyecto de vivienda asequible; cuando no están siendo revisados, ha habido varios casos que han salido a la luz donde eso no ha sucedido y las promesas hechas cuando se construyen los permisos y que el nuevo edificio de lujo sube y luego la vivienda asequible que fue se suponía que debía estar de acuerdo con eso no terminó sucediendo. Por lo tanto, incluso asegurarnos de que estamos cumpliendo y responsabilizando a todos por los compromisos en torno a la vivienda asequible es un paso básico.

Y luego hay otros recursos que deberíamos buscar. Ha habido una propuesta para una tarifa para las unidades desocupadas. Hay otras ciudades que han experimentado esta situación donde se construyen muchas unidades de vivienda, generalmente unidades de vivienda de alto nivel, y la gente estaciona sus finanzas allí. Nadie termina viviendo allí, es un mercado libre, la gente puede elegir hacer lo que quiera con las unidades de vivienda, cuando puede permitirse esa situación. Pero luego, vamos a pedirle recursos para pagar para compensar los impactos de su decisión de no tener comunidad allí y no tener gente viviendo allí.

Esos tipos de recursos deben destinarse a construir viviendas más asequibles, y luego no es suficiente decir cómo vamos a construir y aumentar la oferta de viviendas asequibles. ¿Cómo vamos a estabilizar también a las personas que viven hoy en la ciudad? Por lo tanto, la estabilización de la renta y asegurarse de que el estado permita a las ciudades lograr eso es realmente importante, y apoyar a nuestros residentes que han construido nuestras comunidades, pero que sienten una presión increíble mientras esperamos la nueva vivienda asequible y el suministro y superposiciones ecológicas asequibles para tener más impacto.

Y luego, la otra cosa que mencionaré sobre la vivienda, especialmente ahora durante COVID, es que estamos viendo esta reorganización. Es un gran momento de reinicio en muchos sentidos. Y una de las formas importantes es cómo pensamos anteriormente en el uso de edificios, tal vez cambiado para siempre. Entonces, puede haber algunos edificios de oficinas grandes en el centro de la ciudad donde las empresas nunca volverán a todos los que trabajan apiñados uno al lado del otro o los espacios de trabajo conjunto y cosas así. Puede haber mucho estrés económico por ese tipo de decisiones que se toman y que realmente pueden crear el rayo de luz o una especie de oportunidad, si se quiere, para repensar cómo obtenemos más viviendas, luego, de estos cambios, que necesariamente deben ocurrir.

Lex Weaver: Teniendo en cuenta que haz ayudado a encabezar la conversación sobre los servicios gratuitos para pasajeros de MBTA y los problemas económicos causados ​​por el coronavirus, ¿todavía sientes algo tan fuerte por el transporte gratuito ahora, con todo lo que ha sucedido? Si es así, ¿cómo han cambiado tus planes para el servicio MBTA

Michelle Wu: Si no vimos nada más durante la pandemia, es cuánta gente depende del “T” Especialmente nuestros trabajadores esenciales, especialmente a través de las comunidades negras y latinx, y cuánto dependemos de él para estar seguros y un lugar donde puede mantener su salud cuando lo usa. Entonces, la MBTA hizo algo importante en el apogeo de la pandemia. Hicieron que todos los autobuses fueran gratis, porque claramente era lo más seguro. Significaba que la gente no tenía que estar tocando las mismas superficies y amontonándose cerca del conductor. También significaba que los autobuses podían ir más rápido porque las personas no tenían que rebuscar en sus maletas para sacar las tarjetas o el dinero en efectivo o lo que sea, y cuanto más rápido vaya la ruta del autobús, es más probable que pueda esperar a que llegue el próximo autobús. , en lugar de ser aplastado junto a alguien en uno muy concurrido.

Desafortunadamente, lo revirtieron hace un par de semanas y decidieron comenzar a cobrar tarifas nuevamente. Pero con el número de pasajeros bajando tanto, ellos no van a poder compensar la pérdida de costos en operaciones a través de cobrar la feria. Este es un momento para realmente repensar todo. Hemos visto durante una pandemia como el transporte público es un útil bueno. Entonces tenemos que empezar a financiarlo, proveer fondos y tratarlo de esa manera.

Lex Weaver: ¿Qué opinas sobre la rendición de cuentas y la vigilancia policial? ¿Qué políticas están a favor para abordar y reparar el daño que se ha causado como resultado de la vigilancia policial?

Michelle Wu: En general, debemos pensar en la seguridad y la curación como un sistema, porque cuando pensamos en la aplicación de la ley por sí sola y la salud pública por sí misma, no estamos haciendo las inversiones correctas en relación con lo que realmente ofrece. Seguridad y salud para los miembros de nuestra comunidad. Puse una propuesta sobre la mesa, específicamente junto con dos de mis colegas, la concejala Lydia Edwards y la concejala Julia Mejia, que desviará las llamadas de respuesta a la crisis del 911 de las fuerzas del orden público a una fuerza de seguridad comunitaria desarmada que estaría capacitada y de manera completa. fuerza profesional, pero capacitada en consejería de salud mental, consejería por abuso de sustancias, tal vez también abordar detenciones de tráfico y otras situaciones en las que ahora estamos pidiendo a la policía que se presente, pero no está dentro de la experiencia [de la policía]; no es eficiente ni eficaz y, a veces, conduce a resultados devastadores y lo hemos visto aquí en Boston también.

Creo que necesitamos más responsabilidad en cada parte de la estructura. Ha habido una conversación con el Grupo de Trabajo del alcalde y el Concejo Municipal sobre una junta de revisión civil y las formas de tener alguna responsabilidad independiente. Apoyo totalmente seguir adelante con eso. También debemos reconocer que no se puede simplemente tener responsabilidad en el back-end sin cambiar la estructura de cómo pensamos sobre la seguridad y la curación. Por lo tanto, enfatizar realmente los recursos en nuestro lado de la salud pública cambiaría el papel de lo que la policía y las fuerzas del orden tienen los recursos para hacer.

Lex Weaver: ¿Hay algo que te gustaría que el público en general supiera sobre ti que no le haya preguntado hoy?

Michelle Wu: Si necesitas saber algo sobre mí, soy alguien que al crecer nunca pensó que un día me postularía. Soy hija de inmigrantes y soy la hija mayor. Mis padres acababan de llegar a los Estados Unidos, un año antes de que yo naciera y por eso he visto, desde que era muy pequeña, lo que significa ser la hija que tiene que traducir para sus padres y entender que incluso los adultos en tu vida enfrentan estas barreras que son invisibles. Y [estas barreras] se establecen a veces para mantener fuera a ciertas personas. Hoy, como madre de dos niños, realmente siento la urgencia de asegurarme de que les estoy dejando la mejor ciudad posible a ellos y a todos sus compañeros y su generación y la generación siguiente.

Estoy en esto porque lo he vivido y es imposible ignorar los problemas cuando sabes cómo se siente. Y especialmente cuando sabes la gran desconexión que puede haber cuando más necesita ayuda y se supone que los servicios del gobierno deben estar ahí.

Solo les pido a todos que se pongan en contacto. Esta ha sido una campaña que trata de levantar las luchas y los sueños de cada comunidad. Estamos comenzando relativamente temprano en comparación con cuando la gente suele lanzar sus campañas, porque lleva tiempo conocer a las comunidades para hablar sobre las grandes ideas y tener múltiples rondas de conversaciones para entender qué tipo de ciudad queremos construir juntos. Este es un momento en el que no solo es posible volver a imaginar lo que Boston podría hacer, sino que es absolutamente necesario. Para salir de esta crisis, debemos asegurarnos de que todos tengan un papel en la configuración del futuro de nuestra ciudad.

 

Sign up to our montly newsletter on the most important social justice issues in boston right now.